
Tobias Schumacher-Hernández
Ich arbeite für Publikumsverlage in den Bereichen Belletristik und populäres Sachbuch. Zu meinen Kunden zählen unter anderem die Rowohlt Verlage, Ullstein, Blanvalet, Audible, HarperCollins, Bastei Lübbe und der Polar Verlag.
Neben Romanen bin ich spezialisiert auf Spannungsliteratur und Unterhaltungstitel. Ich lektoriere die Texte deutschsprachiger Autorinnen und Autoren, Übersetzungen aus dem Englischen sowie Hörbücher. Auf Wunsch arbeite ich direkt mit Autor:in bzw. Übersetzer:in zusammen und liefere das satzfertige Manuskript ab.
Dienstleistungen
Arbeitsbereiche
Referenzen (Auswahl)
Nicola Sanders: Don't Let Her Stay. Wenn das Böse Einzug hält, Übersetzung: Wolfgang Thon. Thriller, HarperCollins 2025 - Jojo Moyes: Zwischen Ende und Anfang, Übersetzung: Karolina Fell. Roman, Wunderlich 2024 - Daniel Silva: Der Kunstsammler. Ein Gabriel-Allon-Thriller (Bd. 23), Übersetzung: Wulf Bergner. Thriller, HarperCollins 2024 - Lars Engels: Glutmoor. Krimi, Ullstein 2024 - Sven Stricker: Sörensen macht Urlaub. Krimi, rororo 2024 - Jojo Moyes: Das Haus der Wiederkehr, Übersetzung: Karolina Fell. Roman, Rowohlt Polaris 2024 - Karen Sander: Der Sturm. Vernichtet (Bd. 6). Thriller, rororo 2024 - Robert Galbraith (J.K. Rowling): Das strömende Grab (Cormoran Strike Bd. 7), Übersetzung: Kristof Kurz, Christoph Göhler, Wulf Bergner. Krimi, Blanvalet 2023
Werdegang
Freier Lektor seit 2012. Davor: Lektor bei Rowohlt. Lektoratsvolontariate bei Rowohlt in Reinbek und Kiepenheuer & Witsch in Köln.
Stationen: Berlin Verlag, Ch. Links Verlag, Goethe-Institut Prag.
Magisterstudium der Philosophie, Neueren Deutschen Literatur und Geschichte in Berlin, Prag und Köln.
Impressum
Verantwortlich für den Inhalt dieser Profil-Seite:
Tobias Schumacher-Hernández
(siehe die Kontaktangaben oben)