Startseite
Login | Registrierung | FAQ

Das Lektoratsverzeichnis – Lektor/-innen suchen und finden

Kerstin Fricke

Kurzprofil

Freiberufliche Übersetzerin aus dem Englischen und Lektorin von Romanen, Graphic Novels und Games

Referenzen (Auswahl)

Mary Robinette Kowal: Die Berechnung der Sterne, übersetzt von Judith Vogt, Piper 2022
Ben Creed: Der kalte Glanz der Newa, übersetzt von Dr. Peter Hammans, Droemer Knaur 2021
MARVEL Avengers 365 Rätsel und Ausmalbilder – Das extradicke MARVEL-Mitmach-Buch, übersetzt von Anke Albrecht, cbj 2021
Chloe Ryder: Princess Ponys (Bd. 1-2), übersetzt von Susanne Schmidt-Wussow, Ullmann Medien 2021
Helen Harper: Hex Files 1-3, übersetzt von Andreas Heckmann, LYX.digital 2020
Eden Finley: Fake Out – Homerun für zwei (übersetzt von Lisa Schnack), Second-Chances-Verlag 2020
Tiffanie Uldry: Escape Quest – Der Meisterdieb von Paris, übersetzt von Barbara Wittmann, Ullmann Medien 2020
Julien Mindel: Escape Quest – Entkomme den Hexen von Salem, übersetzt von Barbara Wittmann, Ullmann Medien 2020
Gauthier Wendling: Escape Book: Das Horror-Hotel, übersetzt von Birgit Irgang, Ullmann Medien 2019
Kate Dylan: Stranded: Im Bann der See, übersetzt von Tanja Hamer, Fischer FJB 2019
Kaedama, Christophe Swal: Escape Quest: Finde den verlorenen Schatz (Bd. 1), übersetzt von Barbara Wittmann, Ullmann Medien 2019
Helen Harper: Mackenzie-Smith-Serie 1-5, übersetzt von Andreas Heckmann, LYX.digital 2019
Eric Nieudan: Escape Book: Panik im Hyperspace, übersetzt von Birgit Irgang, Ullmann Medien 2019
Nancy Osa: Verteidiger der Oberwelt 1-4, übersetzt von Maxi Lange, Panini 2017
Danielle Girard: Die Stimme der Toten, übersetzt von Jeannette Bauroth, AmazonCrossing 2017
Falko Löffler: Tiefe Saat: Schlaf, Deutschland, schlaf!, Edition Spreeside 2017
Benjamin Spang: Blut gegen Blut, tredition 2016
Elizabeth Hall: Der Geist von Miramont, übersetzt von Susanne Schmidt-Wussow, AmazonCrossing 2015
Lorraine Heath: Teuflisch verführt, übersetzt von Susanne Kregeloh, Bastei Lübbe 2014
Maya Banks: Breathless – Geheime Lust, übersetzt von Patricia Woitynek, Egmont Lyx 2013
Lori Foster: Love Undercover – Wettlauf mit dem Tod, übersetzt von Katrin Reichardt, Egmont Lyx 2013
Tobias Radloff: Schwarzspeicher: Du kannst Dich nicht verstecken, Eyfalia Publishing GmbH 2011
Steve Hockensmith: Stolz und Vorurteil und Zombies: Aufstieg der lebenden Toten, übersetzt von Susanne Picard, Panini 2010
Claudia Kern: „ANNO 1701 Bd.1: Kampf um Roderrenge“, Panini 2007

Beruflicher Werdegang

Seit 2001 freiberufliche Übersetzerin aus dem Englischen und Lektorin von Romanen, Graphic Novels und Games

Dienstleistungen

    • Lektorieren
      Lektorat/Redaktion: inhaltliche Prüfung, stilistische Überarbeitung, Verbesserung von Verständlichkeit und Lesefluss, Kürzungen und Ergänzungen, Rechtschreibkontrolle
    • Übersetzen
      Bitte nutzen Sie die Freitextsuche, wenn der Ursprungstext aus einer anderen als der hier aufgeführten Sprachen stammt: Englisch, Französisch, Spanisch, Russisch, Italienisch
    • Übersetzungslektorat
      Bitte nutzen Sie die Freitextsuche, wenn der Ursprungstext aus einer anderen als der hier aufgeführten Sprachen stammt: Englisch, Französisch, Spanisch, Russisch, Italienisch
    • Producing
      Projektkoordinierung von Konzeption bis Herstellung

Arbeitsbereiche

  • Belletristik
    • Comic
    • Hörbuch
    • Kinder-/Jugendbuch
    • Kurzgeschichte
    • Regionalliteratur
      besondere Orts- oder Dialektkenntnisse erforderlich
    • Roman
    • Science Fiction
    • Thriller, Krimi
  • Digitale Formate
    • Apps
    • E-Books
    • Spiele
  • Sach-/Fachtext
  • Selfpublishing

Spezialgebiete

Phantastik, Sci­ence-Fic­tion, Fantasy, Krimi/Thriller, Brettspiele, Videospiele

Impressum

Verantwortlich für den Inhalt dieser Profil-Seite: Kerstin Fricke (siehe Angaben unter „Kontakt“)

Kontakt

Lucy-Lameck-Str. 9
12049 Berlin
Deutschland
030 20059246
www.kf-uebersetzungen.de
Weblog
Xing
LinkedIn
Facebook
Twitter

Impressum/Datenschutz | VFLL-Website