Startseite
Login | Registrierung | FAQ

Das Lektoratsverzeichnis – Lektor/-innen suchen und finden

Hanka Leo
Lektographem

Kurzprofil

Lektorat ist aufräumen im Text.

Referenzen (Auswahl)

Lektorate deutscher Belletristik (Auszug)

Kai Meyer: Serafin. Das Kalte Feuer. Sauerländer 2020.
Markus Heitz: Die Meisterin 1 & 2. Knaur 2020.
Harriet Mansfield: Green Haven – Maggie Mirren ermittelt. Hörbuch-Serie. Audible Originals 2020.
Judith Vogt & Christian Vogt: Wasteland. Knaur 2019.
Kai Meyer: Die Krone der Sterne-Trilogie. Tor Fischer 2017–2019.
Theresa Hannig: Die Unvollkommenen. Lübbe 2019.
Timo Leibig: Nanos & Nanos 2. Blanvalet 2018 & 2019.
Christian von Aster: Der Orkfresser. Klett Cotta 2018.

Lektorate übersetzter Belletristik (Auszug):

N. K. Jemisin. Broken Earth-Trilogie. Übersetzt von Susanne Gerold. Knaur 2018 & 2020.
Daniel Kraus & Guillermo del Toro: The Shape of Water. Übersetzt von Kerstin Fricke. Droemer Knaur 2018.
Ray Bradbury: S is for Space. Übersetzt von Oliver Plaschka. Knaur 2017.
Amanda Palmer: The Art of Asking. Übersetzt von Viola Krauss. Eichborn 2015.
Neil Gaiman: Der Ozean am Ende der Straße. Deutsch von Hannes Riffel. Eichborn 2014.

Beruflicher Werdegang

Hanka Leo hat seit 2010 den schönsten Beruf, den sie sich vorstellen kann. Vorstellen kann sie sich ziemlich viel, denn sie arbeitet mit den Größen der deutschen Phantastik zusammen – Kai Meyer, Markus Heitz, Christian von Aster – und kennt sich aus mit Monstern, Magie und Geistern. Sie verläuft sich zwar ständig in ihrem Wohnort, findet sich in fiktiven Welten aber bestens zurecht. Auf Ihrer Verlags-Kundenliste stehen unter anderem Droemer Knaur, Piper und Audible.

Dienstleistungen

    • Lektorieren
      Lektorat/Redaktion: inhaltliche Prüfung, stilistische Überarbeitung, Verbesserung von Verständlichkeit und Lesefluss, Kürzungen und Ergänzungen, Rechtschreibkontrolle
    • Schreiben
    • Schlussredaktion
      Überprüfung von Orthografie, Grammatik, Zeichensetzung und Typografie, Kontrolle von Eigennamen, Links, Bildern und Bildunterschriften
    • Übersetzungslektorat
      Bitte nutzen Sie die Freitextsuche, wenn der Ursprungstext aus einer anderen als der hier aufgeführten Sprachen stammt: Englisch, Französisch, Spanisch, Russisch, Italienisch

Arbeitsbereiche

  • Belletristik
  • Sach-/Fachtext

Spezialgebiete

Phantastik, Fantasy, Science Fiction, Krimi, Thriller

Besondere Dienstleistungen

Begleitendes Lektorat

Kontakt

01159 Dresden
Deutschland
www.lektographem.de
Xing

Impressum/Datenschutz | VFLL-Website