Christian Rendel

Texte | Übersetzungen | Lektorat


Auf dem Weg von der ersten Idee bis zur fertigen Veröffentlichung gibt es viele Stolpersteine, besonders, wenn Sie nicht nur irgendwie fertig werden wollen, sondern möchten, dass Ihr Text seine optimale Wirkung entfaltet. Egal, wie weit Sie auf diesem Weg schon vorangeschritten sind, ob es um ein Sachbuch geht, einen Roman, ein Drehbuch oder eine wissenschaftliche Arbeit – ich bin zur Stelle, um Sie zu unterstützen, sei es bis zum Ziel oder nur für eine bestimmte Wegstrecke.

Lassen Sie uns unverbindlich miteinander reden: Was braucht Ihr Projekt? Soll es „nur“ auf Rechtschreibung und Grammatik korrigiert werden? Oder auch stilistisch verfeinert? Wünschen Sie sich einen geschulten Blick von außen, um Ihre Figuren und Spannungsbögen überzeugender anzulegen und Ihren Dialogen mehr Leben einzuhauchen? Oder, wenn Sie an einem Sachbuch arbeiten, für schlüssige Gliederung und klare Sprache zu sorgen?

Dank meiner langjährigen Tätigkeit als Übersetzer und Autor und meiner Schulung als Drehbuchautor (Drehbuchwerkstatt München) verfüge ich über einen umfangreichen Fundus an Erfahrungen, Werkzeugen und Vorgehensweisen, den ich gerne in den Dienst Ihres Vorhabens stelle. Sprechen Sie mich an!


Conrad-Bischoff-Weg 27
DE 37213 Witzenhausen

christian@rendel.net
Tel: +49 5542 910005
Mobil: +49 173 3752846
christian-rendel.de

USt-IdNr. DE163774777


Dienstleistungen

Lektorieren, Schreiben, Übersetzen, Übersetzungslektorat

Arbeitsbereiche

Belletristik, Bildungsmedien, Kinder-/Jugendbuch, Organisations-/Unternehmens-Kommunikation, Sach-/Fachtext, Selfpublishing, Wissenschaft

Spezialgebiete

Fantasy, Science Fiction, Kriminalromane/Thriller, Humor, Drehbücher, Philosphie und Religion, Psychologie, Lebenshilfe

Softwarekenntnisse

Microsoft Word, Papyrus Autor, Final Draft, Microsoft Office

Referenzen (Auswahl)

  • C. S. Lewis
  • Adrian Plass
  • John Stott
  • John Bunyan
  • Donald Miller
  • Timothy Keller
  • Stephen Lawhead
  • Vishal Mangalwadi

Werdegang

Seit meinem Magisterstudium der Germanistik und Geschichte habe ich, neben Ausflügen in den Journalismus und ins Drehbuchfach, vor allem Hunderte von Büchern aus dem Englischen ins Deutsche übersetzt – hin und wieder auch umgekehrt. Am liebsten beschäftige ich mich seit jeher mit Romanen, Biografien und Lyrik, aber in meinem Portfolio finden sich auch etliche Sachbücher zu Themen wie Theologie, Philosophie, Lebenshilfe und vielen anderen. Seit einiger Zeit biete ich auch Lektoratsleistungen an.

Zwei Autoren haben mich in meiner bisherigen Übersetzertätigkeit besonders intensiv beschäftigt: C. S. Lewis (Die Narnia-Chroniken) und Adrian Plass (Tagebuch eines frommen Chaoten). Allein von diesen beiden habe ich wohl an die dreißig Bücher übersetzt, und über Lewis habe ich auch selbst ein Buch geschrieben.


Impressum

Verantwortlich für den Inhalt dieser Profil-Seite:

Christian Rendel
(siehe die Kontaktangaben oben)