Kurzprofil
Als Native-Speaker, Lektorin und Dozentin, berücksichtige ich bei meiner Arbeit auch den kulturellen Background, die üblichen Redewendungen und den Lebensstil meines Volkes.
Ihre Ideen, Emotionen und Wissen, mit authentischen spanischen Texten zu übermitteln, ist mein Ziel.
Ausgangskultur ∞ Zielkultur
Referenzen (Auswahl)
- Pressebüro von Berg, Remscheid,
- Skeelo GmbH, Remscheid
- Hans Janssen KG, Remscheid
Beruflicher Werdegang
Berufliche Laufbahn
2012 - 2015
Pressebüro von Berg, Remscheid, Übersetzung, Lektorat, Korrektorat für Spanisch
Aufbau einer Kreuzworträtsel-Datenbank, mit 30.000 Begriffen und 120. 000 Definitionen, für den Spanischen und Südamerikanischen Markt
2012- 2015
Skeelo GmbH, Remscheid, Kreation, Übersetzung, Korrektorat, und Lektorat von Sprachausgaben für Android und Apple Apps
2010-2015
VHS Remscheid und VHS Hückeswagen, Dozentin für Spanisch als Fremdsprache, in dem Bereich Erwachsenenbildung, Weiterbildung für Firmen und Abitur-Nachhilfe
2003-2014
Hans Janssen KG, Remscheid, Zuständig für Übersetzungen und Auftritt auf dem
Südamerikanischen/spanischen Markt
1996-2003
Freiberuflich tätig als Spanisch Dozentin, Remscheid
1993-1995
Centro Amanecer Privat Klinik, Salamanca, Spanien, Korrektorat, Lektorat von Werbung und Fachliteratur
1992-1995
Plus Ultra Centro de Estudios Lernzentrum, Salamanca, Spanien Dozentin für Spanisch als Fremdsprache
Akademische- und
schulische Ausbildung
2010 Kursleiter Ausbildung, VHS, Remscheid
1995-1998 Deutsch als Fremdsprache, Zertifikat von Goethe-Institut, Bergisch Gladbach
1992 Tourism Manager, European Service School, Mallorca, Spanien
1988-1991 D.U.T.T. Tourism Management, Universidad de Ávila, Spanien
1988 Abitur, Colegio Maestro Ávila, Salamanca, Spanien
Fremdsprachen
Englisch / gut • Deutsch / sehr gut • Spanisch/ Native-Speaker
Dienstleistungen
-
- KorrigierenKorrektorat: Überprüfung von Orthografie, Grammatik und Zeichensetzung
- LektorierenLektorat/Redaktion: inhaltliche Prüfung, stilistische Überarbeitung, Verbesserung von Verständlichkeit und Lesefluss, Kürzungen und Ergänzungen, Rechtschreibkontrolle
- Schreiben
- SchlussredaktionÜberprüfung von Orthografie, Grammatik, Zeichensetzung und Typografie, Kontrolle von Eigennamen, Links, Bildern und Bildunterschriften
- ÜbersetzenBitte nutzen Sie die Freitextsuche, wenn der Ursprungstext aus einer anderen als der hier aufgeführten Sprachen stammt: Englisch, Französisch, Spanisch, Russisch, Italienisch
- ÜbersetzungslektoratBitte nutzen Sie die Freitextsuche, wenn der Ursprungstext aus einer anderen als der hier aufgeführten Sprachen stammt: Englisch, Französisch, Spanisch, Russisch, Italienisch
- ProducingProjektkoordinierung von Konzeption bis Herstellung
Arbeitsbereiche
- Belletristik
- BildungsmedienSchulbücher, Lernhilfen
- Digitale Formate
- Sach-/Fachtext