
Kurzprofil
Wir sorgen dafür, dass Ihre arabischen Texte und Übersetzungen - ob Buch, Flyer, Katalog, Bedienungsanleitung, Homepage oder Werbetext - in Stil, Korrektheit und kultureller Angemessenheit höchsten Ansprüchen gerecht werden - bei Dr. Amin Arabisch Fachübersetzung und Lektorat sind Sie an der richtigen Adresse.
Referenzen (Auswahl)
Klett Verlag, Harrassowitz Verlag, myrtel Verlag, Brigg Verlag, E. Weber Verlag, Fischer Verlagsgruppe, NeuDenkenMedia Verlag u.a. (weiteres auf meiner Homepage).
Beruflicher Werdegang
- 2011 Promotion Deutsche Literatur / Uni Tübingen.
- 2011 DaF- Zusatzausbildung / Uni Regensburg
- 2001 M.A. Germanistik und Romanistik / Uni Regensburg
- 1995 B.A. Deutsch und Arabisch / Uni Kairo
---
Werke (kleine Auswahl - weiteres s. meine Homepage)
- Ägyptomanie und Orientalismus. De Gruyter.
- Nabil Deutsch-Arabisches Wörterbuch unter Mitwirkung von Abbas Amin. Harrassowitz.
- Thematischer Basiswortschatz DaF A1-B1. Arabisch von Abbas Amin. Klett.
- Bildwörterbuch Deutsch - Arabisch. E.Weber Verlag.
Dienstleistungen
-
- KorrigierenKorrektorat: Überprüfung von Orthografie, Grammatik und Zeichensetzung
- LektorierenLektorat/Redaktion: inhaltliche Prüfung, stilistische Überarbeitung, Verbesserung von Verständlichkeit und Lesefluss, Kürzungen und Ergänzungen, Rechtschreibkontrolle
- ÜbersetzenBitte nutzen Sie die Freitextsuche, wenn der Ursprungstext aus einer anderen als der hier aufgeführten Sprachen stammt: Englisch, Französisch, Spanisch, Russisch, Italienisch
- ÜbersetzungslektoratBitte nutzen Sie die Freitextsuche, wenn der Ursprungstext aus einer anderen als der hier aufgeführten Sprachen stammt: Englisch, Französisch, Spanisch, Russisch, Italienisch
Arbeitsbereiche
- Belletristik
- BildungsmedienSchulbücher, Lernhilfen
- Digitale Formate
- Organisations-/UnternehmenskommunikationCorporate Publishing, Public Relations, Werbung, Marketing
- Sach-/Fachtext
- WissenschaftWissenschaftslektorat, kein Ghostwriting!