Kurzprofil
Stephanie Manz korrigiert oder lektoriert Ihre Texte und koordiniert gerne auch Ihre Produktion. Ihre Spezialgebiete sind Linguistik (Schwerpunkte: Sprachwandel, Fremdsprachenlernen und -didaktik) und Theater. Sie spricht Englisch und Schwedisch.
Referenzen (Auswahl)
Derzeit betreue ich die Neubearbeitung des Lehrwerks Bumblebee für das Bildungshaus Schulbuchverlage. Der Materialkranz umfasst neben Schülerbüchern und Arbeitsheften auch Audio-CDs, editierbare DVD-ROMs, Karteien, Loseblattsammlungen, interaktive Tafelbilder und eine DVD mit landeskundlichen Filmen. Außerdem konzipiere ich Titel im Bereich Frühenglisch.
Arbeitsproben auf Anfrage.
Beruflicher Werdegang
Stephanie Manz hat an der Eberhard-Karls-Universität Tübingen Anglistik/Germanistik mit dem Schwerpunkt Linguistik studiert. Während und nach dem Studium war sie als freie Regieassistentin am Staatstheater Stuttgart tätig.
Sie arbeitete als Wissenschaftliche Angestellte an der Universität Tübingen in einem Forschungsprojekt, das sich mit frühem Fremdsprachenlernen befasste. Es folgte eine achtjährige Tätigkeit als Englischredakteurin im Bildungshaus Schulbuchverlage.
Seit Oktober 2014 ist sie freie Lektorin und Redakteurin.
Dienstleistungen
-
- KorrigierenKorrektorat: Überprüfung von Orthografie, Grammatik und Zeichensetzung
- LektorierenLektorat/Redaktion: inhaltliche Prüfung, stilistische Überarbeitung, Verbesserung von Verständlichkeit und Lesefluss, Kürzungen und Ergänzungen, Rechtschreibkontrolle
- Schreiben
- SchlussredaktionÜberprüfung von Orthografie, Grammatik, Zeichensetzung und Typografie, Kontrolle von Eigennamen, Links, Bildern und Bildunterschriften
Arbeitsbereiche
- BildungsmedienSchulbücher, Lernhilfen
- Fremdsprachen (Schule)
- Digitale Formate
- Spiele