Kurzprofil
»Die größte Deutlichkeit war mir immer die größte Schönheit.« (Gotthold Ephraim Lessing)
Schönheitskur für Ihre Texte?_ Profitieren Sie als Verlag, Agentur, Unternehmen oder Autor:in von meinen Erfahrungen in verschiedensten Branchen und Fachgebieten _ von Psychologie bis Kunst und Sprachwissenschaft bis Informatik.
Referenzen (Auswahl)
Lektorat: Brockhaus (Zentralredaktion Brockhaus Enzyklopädie; u. a. naturwiss. Lexika), Carl-Auer Systeme (versch. Reihen, u. a. Betreuung der Reihe »Störungen systemisch behandeln«), Duden (Informatik-Duden u. a.); ETH Zürich, SRH (Broschüren u. a.); Klinikum Heidelberg; Freudenberg (Firmenchroniken); GBG (Geschäftsberichte); SAP (deutsche und chinesische Kundenzeitschriften u. a.)
Redaktion: AHGZ, Buchmarkt, buchreport, Börsenblatt, ChinaContact, China Publishing Today (u. a. monatliche Kolumne), china.net, LiteraturNachrichten, O'Reilly Media (Co-Author of The Global E-Book Market 2012 by R. Wischenbart, Update China), Publishing Research Quarterly, Schweizer Buchhandel, Twizel Update, Übersetzen, Xinhua Agency; verschiedene Blogs (u. a. Bücherfrauen, VFLL)
Übersetzungslektorate aus dem Englischen (britisch, amerikanisch, neuseeländisch), Chinesischen, Koreanischen, Spanischen, Dänischen
Werbelektorat für Agenturen, insbesondere im Rhein-Neckar-Raum: z. B. Kunden- und Mitarbeiterzeitschriften (Heidelberger Druckmaschinen, LBBW, DZ Bank, SAP, techem, VRN u. v. m.)
Buchbeiträge in:
Ulrike Helmer (Hrsg.) (2012): Bücher sind Klamotten fürs Hirn. Einblicke ins Buchhändlerische
VFLL e. V. (Hrsg.) (2023): Leitfaden Freies Lektorat
VFLL e. V. (Hrsg.) (2023): Handbuch Übersetzungslektorat
Beratung (deutsche Verlage): Acolada, Campus Verlag, Carl-Auer Verlag, Drachenhaus Verlag, Galileo Press (SAP Press), Harald Fischer Verlag, Opernmouth, Pearson, Random House, Springer Verlag Heidelberg, Verlag für Eingemachtes u. a.
Weiters Workshops, Vorträge und Vorlesungen.
Beruflicher Werdegang
Diplom-Informatikerin; Forschungsprojekte zur maschinellen Sprachübersetzung (Englisch-Deutsch) sowie Psychologie (Wissensrepräsentation, Konfliktforschung) an der Universität des Saarlandes;
Studium Chinesisch für den Außenhandel in Peking;
Fernstudium Wirtschaftspartner China an der Uni Trier;
Chefredakteurin einer Monatszeitung und freie Redakteurin;
1991 bis 2000 Lexikonredakteurin und Projektmanagerin bei der Bibliographisches Institut & F.A. Brockhaus AG, Mannheim;
seit 2001 selbstständig als freie Redakteurin (Branchenberichterstattung international)
sowie Lektorin bzw. Übersetzungslektorin;
Verlagsberaterin mit Schwerpunkt VR China und Coach;
Präsenz auf asiatischen Buchmessen von 2000 bis 2016;
vom Börsenverein Baden-Württemberg geförderte Betriebsberatungen für kleine und mittelständische Verlage;
2004 bis 2009 Ausbildung als Beraterin/Trainerin/Coach bei Nägele & Partner, Salem;
2010 bis 2012 Fortbildung zur Tanz- und Ausdruckstherapeutin, Ratzenried;
2014 und 2016/2017 kurze Aufenthalte als Artist-in-Residence im NZ Pacific Studio, Neuseeland
Dienstleistungen
-
- KorrigierenKorrektorat: Überprüfung von Orthografie, Grammatik und Zeichensetzung
- LektorierenLektorat/Redaktion: inhaltliche Prüfung, stilistische Überarbeitung, Verbesserung von Verständlichkeit und Lesefluss, Kürzungen und Ergänzungen, Rechtschreibkontrolle
- Schreiben
- SchlussredaktionÜberprüfung von Orthografie, Grammatik, Zeichensetzung und Typografie, Kontrolle von Eigennamen, Links, Bildern und Bildunterschriften
- ÜbersetzungslektoratBitte nutzen Sie die Freitextsuche, wenn der Ursprungstext aus einer anderen als der hier aufgeführten Sprachen stammt: Englisch, Französisch, Spanisch, Russisch, Italienisch
Arbeitsbereiche
- Belletristik
- BildungsmedienSchulbücher, Lernhilfen
- Digitale Formate
- Organisations-/UnternehmenskommunikationCorporate Publishing, Public Relations, Werbung, Marketing
- Sach-/Fachtext
- Selfpublishing
- WissenschaftWissenschaftslektorat, kein Ghostwriting!